Kamis, 26 Maret 2015

KATA-KATA JAMA'AH

KOSA KATA ARAB





Ahlan           :  Sapaan ketika bertemu
Ahmar           :  Merah
Aladifi         :  Seadanya
Ahwal           :  Orang Jawa
Akhirotu        :  Ujung-ujungnya
Akhsan          :  Mendingan
Alafu           :  Maaf
Ainu            :  Mata
Aswad           :  Hitam
Alf             :  Seribu
Ajib            :  Keren
Antum           :  Kamu
Ana             :  Saya
Bakher          :  Apa kabar
Baudeh          :  China
Bakhil          :  Pelit
Baqor           :  Sapi
Beit            :  Rumah
Bahlol          :  Goblok
Fadhol          :  Silahkan
Fudhul          :  Kepo 
Jannah          :  Surga
Gum             :  Ayo
Marid           :  Sakit
Rahat, Raksye   :  Asik
Galil Adab      :  Kurang Ajar
Rejal           :  Laki
Jama'ah         :  Orang Arab
Kharem          :  Perempuan
Khally          :  Cantik
Gas'ah          :  Tampan
Sawa'           :  Beneran
Harat           :  Bohong
Ente            :  Kau
Harbatah        :  Kacau
Bahala'         :  Dulu
Gholi           :  Mahal
Gahwa           :  Kopi
Majlas          :  Kumpul-kumpul
Syarik          :  Nyuri
Hawian          :  Pacaran
Royyid          :  Santai
Hawwas          :  Marah
Hammam          :  Toilet
Mera'bal        :  Jelek
Ta'ab           :  Capek
Zuad            :  Kawin, Nikah
Harman          :  Cinta, suka
Sayaroh         :  Mobil
Walidi          :  Ayah
Walidati        :  Ibu
Sahi            :  Teh
Ya Khannu       :  Sok-sok an
Sughul          :  Kerja
Hatta           :  Walaupun
Katsir          :  Banyak
Reja'           :  Pulang
Regud           :  Tidur
Na'am           :  Iya
Softoh          :  Bercanda
Sohib           :  Teman
Sugur           :  Anak kecil
Rokhis          :  Murah
Srob            :  Minum
Syukron, Maskur :  Makasih
Walhasil        :  Akhirnya
Yu'kul          :  Makan
Ju'             :  Lapar
Afdol           :  Mantep
Fulus           :  Uang
Ajus            :  Nenek
Lebaik, beik    :  Dalem (nyahut panggilan)
Jiran           :  Tetangga
Sholi           :  Sholat
Khoyir          :  Baik
Sekut           :  Diam
Kalam           :  Berbicara
Ballas          :  Gratis
Miah            :  Seratus
Kaslan          :  Malas
Syatir          :  Pintar
Bi sur'ah       :  Buruan dong
Hawi            :  Pacar, kekasih
Laham           :  Daging
Fulan           :  Nama buat orang yang tidak diketahui namanya
Khaya'          :  Malu

Maaf kalau ada kesalahan arti atau typo
maklumlam manusia banyak kesalahan.

Sekian, semoga bermanfaat, Terima Kasih.

96 komentar:

  1. Balasan
    1. Koreksi sedikit tulisan nya
      Bahlol harusnya Bahlul =Bodoh
      Kharem harusnya Harim = Istri/perempuan.
      Khally harusnya Hally = cantik.

      Ajus itu ibu bukan Nenek
      Kalo Nenek Jiddah

      Hapus
    2. ahlan ,,raksye itu asik atau seru

      Hapus
  2. Ahwal setau ane sebutan buat orang yg bukan keturunan zuriat deh, iye gak ???

    BalasHapus
    Balasan
    1. Ahwal untuk jawa saja.. Turunan lain beda penyebutan.. Contohnya kalo madura sebutannya nagras..

      Hapus
    2. di lombok pake kata ahwal jga kok

      Hapus
    3. alafu, kalo jamaah di tempat ana nyebut ahwal itu untuk orang-orang yg bukan keturunan jamaah

      Hapus
    4. Akhwal itu arti harfiahnya Saudara ibu, karena dulu orang2 arab yg datang ke indonesia (biasanya laki-laki) menikah dgn orang (wanita) pribumi makanya saudara si ibu yg non arab disebut akhwal. jadi akhwal maksudnya penyebutan untuk orang2 lokal.

      Hapus
    5. Orang biasa ahwal,mungkin sama dengan awam ya

      Hapus
    6. Haha, bukan Dua2nya, sebenarnya ahwal itu jamak dari kata khal (hal) yang artinya paman dari sebelah ibu ,jadi dulu tuh para habaib yg hijrah ke Indonesia nikah sama para wanita ajam, jadi anak2 nya manggil orang ajam dengan ahwal ,karena para ajam adalah paman mereka dari ibu

      Hapus
    7. Enggak...!
      Zuriyyat itu anak keturunan

      Hapus
    8. Khal (hal) itu beda lagi hmm .. sok tau

      Hapus
    9. jadi ini yg bener yang mana

      Hapus
  3. Ahwal setau ane sebutan buat orang yg bukan keturunan zuriat deh, iye gak ???

    BalasHapus
    Balasan
    1. Ahwal = Sodara ibu arti sebenarnya. Habib2 kita dulu menghargai pribumi dgn sebutan Ahwal krn para habib terdahulu memperistri wanita pribumi

      Hapus
  4. Kalo kakek apa ya? Cebe ya?
    Kalo maaf itu bukannya afwan ya?

    BalasHapus
    Balasan
    1. setau ana kake:jid, ada sbgian yg blang afwan itu maaf tpi biasa nya kami (jama'ah) mngkalamkan afwan itu sama2 dn alafwu itu maaf.

      Hapus
    2. Kakek enjid
      Klo nemek jida

      Hapus
    3. Kakek : jiddih
      Nenek : jiddah

      Hapus
    4. Kakek tuh jid tapi yg ana tau maaf tuh bisa Afwan atau alafu

      Hapus
  5. 1. Ahwal
    Arti sebenarnya dari ahwal adalah saudara..tepatnya saudara dari ibu. karena orang2 arab jaman dulu yang datang ke indonesia,bercampur budaya dengan pernduduk pribumi dengan cara menikahi perempuan2 pribumi. tp orang2 keturunan arab sekarang ini menggunakan kata ahwal tanpa tahu artinya,

    BalasHapus
  6. bahlul : bodoh
    zuad : menikah
    jid : kakek
    fulus : uang

    BalasHapus
    Balasan
    1. Kalo keke? Sering denger dikalangan jamaah2 pada bilang gitu pas ketemu kaya yg nanyain kabar tp nadanya kaya bilang ente sehat??

      Hapus
  7. @Helmi Sjofian : Afwan itu artinya terima kasih kembali/sama sama

    BalasHapus
  8. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  9. Ahwal yg ane tau saudara Ibu. Karna arbi yg datang ke nusantara ga ada yg bawa harim

    BalasHapus
  10. Ahwal yg ane tau saudara Ibu. Karna arbi yg datang ke nusantara ga ada yg bawa harim

    BalasHapus
    Balasan
    1. ahwal itu sebutan buat org² asli penduduk didaerah itu/org kampung situ/org melayu.

      org arab disebut jama'ah, kalo cina baukde/bokde kalo melayu ahwal

      Hapus
  11. Ahwal itu sauadara ibu.. karena jamaah yg pertama dateng k indonesia dulu,yg datang laki(orang tua,anak, menantu laki) mereka karena lama d indonesia akhirnya menikah lagi dengan wanita" pribumi. Ana baca sejarahnya, kebetulan harim ana juga jamaah

    BalasHapus
    Balasan
    1. Baca buku sejarah apa kak? rekom buat aq salam pecinta sejarah

      Hapus
  12. Izin simpen, salin, da lain2 yee, buat belajar ane. Syukron, Jazakallah khoiron

    BalasHapus
  13. Hoza artinya apa ya? kalau ga salah manas2in atau kompor2in bukan ya?

    BalasHapus
  14. Ada yang salah rumah baitun bukan beit

    BalasHapus
    Balasan
    1. Baitun itu utk penulisan tp kl jama'ah suka ngucapin beit, karena ga semua penulisan indonesia sama dgn pelafalan arab

      Hapus
  15. Ada yang salah rumah baitun bukan beit

    BalasHapus
    Balasan
    1. Bahasa sehari2 orgarab indo itu beit.

      Hapus
    2. Kbnyakan jamaah betawi yg tinggal di indo nyebut nya beyt

      Hapus
  16. Klo gum itu bangun bkn ayo...asal Kata dr qum..ejaan yaman, huruf qof dibaca gof
    Kaya qolbi jd galbi..qohwah jd gahwah..maqodir jd magadir...

    BalasHapus
    Balasan
    1. Tpi jamaah drumah ane ghum itu ayo saya lumayan bnyak shohib jamaah soalnya :)

      Hapus
  17. Mungkin bisa di perbahatui blognya, tambahin kosa kata sama rapiin penulisannya. Alafu

    BalasHapus
  18. Marid bah.....hahahahahaha jamaah mana nte

    BalasHapus
  19. Alhamdulillah baca ini jadi tau . Syukron

    BalasHapus
  20. Balasan
    1. Kalo hagar sama harim artinya , Ajiiibb....
      Wkwkwk

      Hapus
    2. Yg nanya mancing2 nih...😂😂

      Hapus
  21. Halati Najeh arti nya apa ya ..??

    BalasHapus
  22. Zub ??..
    I'ndak zub ???..
    Hayo , apa itu zub ???..
    Wkwkwk.....

    BalasHapus
  23. Bekher (bikher/bi khoir) bukan artinya "apa kabar", tetapi artinya "dengan baik", atau baik baik saja...
    Kalau Apak kabar itu "keif haal ente"? Jawabnya "ane bekher" alhamdulillah

    BalasHapus
  24. Salah" dikit wajarlah,klu mau bener sepenuhnya bahasa Arab pergi sonoh ke saudi🙏

    BalasHapus
  25. Nih jamaah krukut kayany niy.. saik, lanjut wan..

    BalasHapus
  26. akhi, kalau rasmal artinya apa?

    BalasHapus
  27. Balasan
    1. Sawak itu artinya "masa atau yakin"

      Hapus
    2. Sawa' = Betul. Kalo jadi kalimat tanya "Sawak?" = "Beneran?"

      Hapus
  28. Sebenarnya kata2 yg diatas itu adalah bahasa Arab yang biasa digunakan berkomunikasi oleh mereka yang sesama dzurriyat / keturunan arab. Jadi gak terlalu berpatokan secara harfiah sesuai dgn kosakata Arab yang dipelajari dibangku madrasah/ pesantren. Jika dalam bahasa Inggris itu masuk kategori slank language.alafwu jika salah. Mohon diluruskan jika salah, karena saya hanya mendengar dan menyimak dari para Syarif dan dzurriyat. Yg jelas kami cinta kepada semua keturunan nabi. Apapun Bani nya.

    BalasHapus